耳鬓厮磨 |
拼音 ěr bìn sī mó 注音 ㄦˇ ㄅ一ㄣˋ ㄙ ㄇㄛˊ 解释 鬓:鬓发;脸颊两旁靠近耳朵的软发;厮:互相;磨:擦。头靠得很近;耳边的头发互相挨在一起。形容小儿女朝夕相处亲密无间的情态。 出处 清 曹雪芹《红楼梦》第72回:“咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。” 例子 自此耳鬓厮磨,亲同形影。清·沈复《浮生六记·闺房记乐》 正音 “鬓”,不能读作“bīn”。 辨形 “磨”,不能写作“摩”。 用法 主谓式;作谓语、定语 |
云端里看厮杀 |
拼音 yún duān lǐ kàn sī shā 注音 ㄩㄣˊ ㄉㄨㄢ ㄌ一ˇ ㄎㄢˋ ㄙ ㄕㄚ 解释 厮:互相。站在天空的云里看下面的人互相砍杀。比喻置身事外,袖手旁观 出处 明·冯梦龙《醒世恒言》第35卷:“云端看厮杀,毕竟孰输赢?” 例子 清·文康《儿女英雄传》第22回:“天下事最妙的是云端里看厮杀,你我且置身事处。” 用法 作宾语、定语;用于比喻句。 感情 云端里看厮杀是中性词。 |
慢条厮礼 |
拼音 màn tiáo sī lǐ 注音 ㄇㄢˋ ㄊ一ㄠˊ ㄙ ㄌ一ˇ 解释 见“慢条斯理”。 出处 明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第12回:“那春梅只顾不进房来,叫了半日,才慢条厮礼,推开房门进来。” 用法 作定语、状语;用于处事。 感情 慢条厮礼是中性词。 繁体 慢條厮禮 近义 慢条斯理、慢腾斯礼、慢条丝礼 英语 to a snail's gallop 俄语 не торопясь |
面面厮觑 |
拼音 miàn miàn sī qù 注音 ㄇ一ㄢˋ ㄇ一ㄢˋ ㄙ ㄑㄨˋ 解释 见“面面相觑”。 出处 《京本通俗小说·碾玉观音》:“[崔宁]到家中问丈人丈母,两个面面厮觑。” 例子 两个入进楼中,见三个尸首,横在血泊里,惊得面面厮觑,做声不得。明·施耐庵《水浒传》第三十一回 用法 作谓语、定语、状语;形容惊慌的表情。 感情 面面厮觑是贬义词。 繁体 靣靣厮覷 近义 面面相觑、面面相看 英语 look blankly into each other's faces |
厮敬厮爱 |
拼音 sī jìng sī ài 注音 ㄙ ㄐ一ㄥˋ ㄙ ㄞˋ 解释 厮:互相。指互敬互爱。 出处 明·凌濛初《二刻拍案惊奇》第11卷:“满生与文姬夫妻二人,愈加厮敬厮爱,欢畅非常。” 用法 作谓语、宾语;指互敬互爱。 感情 厮敬厮爱是中性词。 繁体 厮敬厮愛 近义 相敬如宾 英语 mutual love and deep repect |