您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:
shǒu zhū dài tù

守株待兔


  • 拼音shǒu zhū dài tù
  • 注音ㄕㄡˇ ㄓㄨ ㄉㄞˋ ㄊㄨˋ

  • 词性形容词


⒈ 比喻死守经验,不知变通。亦用以讽刺妄想不劳而获的侥幸心理。

stand by a stump waiting for more hares to come and clash themselves against it—trust to chance and windfalls;

⒈ 后因以“守株待兔”比喻死守狭隘经验,不知变通。

《韩非子·五蠹》:“宋 人有耕田者,田中有株,兔走,触柱折颈而死,因释其耒而守株,冀復得兔,兔不可復得,而身为 宋国 笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。”
汉 王充 《论衡·宣汉》:“以已至之瑞,效方来之应,犹守株待兔之蹊,藏身破罝之路也。”
宋 陈师道 《清月长老再住荐福疏》:“守株待兔,虽达者之不为;面壁磨砖,亦古今之常事。”

⒉ 比喻企图不经过主观努力而侥幸得到意外的收获。

《古今小说·杨八老越国奇逢》:“妾闻治家以勤俭为本,守株待兔,岂是良图?乘此壮年,正堪跋踄,速整行李,不必迟疑也。”

⒈ 相传一农夫见兔触树而死,为他所得,遂不事农作,守在树旁,等待兔子撞树,终一无所获。典出明·朱权也作「守株伺兔」。

《韩非子·五蠹》。后比喻拘泥守成,不知变通或妄想不劳而获。汉·王充《论衡·宣汉》:「以已至之瑞,效方来之应,犹守株待兔之蹊,藏身破罝之路也。」
《卓文君·第三折》:「盼功名如守株待兔,要求进若缘木求鱼。」

英语lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)​, to wait idly for opportunities, to trust to chance rather than show initiative

德语bei einem Baumstumpf stehen und auf einen Hasen warten , darauf warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen , jemand der an seiner Torheit festhält und nichts unternimmt (S)​, auf eine nicht wiederkehrende Chance warten

法语(expr. idiom.)​ surveiller une souche en attendant les lapins (qui s'y heurteront)​, attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche, attendre paresseusement une occasion sans prendre aucune initiative