您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

dumping of toxic waste是什么意思


中文翻译有毒废物的倾弃 DOTW

网络释义

1)dumping of toxic waste,有毒废物的倾弃 DOTW2)dumping of toxic waste,有毒废物的倾弃3)dumping (of hazardous wastes),危险废物的倾弃4)Noxious chemical wastes.,有毒化学废弃物5)dumping of wastes,倾倒废弃物6)dumping (of hazardous wastes),危险废物的倾弃 DOHW

用法例句

    dumping wastes into the ocean without permission;

    未经批准向海洋倾倒废弃物的;

    The dumping of wastes which is carried out beyond the sea areas under the jurisdiction of the People's Republic of China,

    在中华人民共和国管辖海域以外倾倒废弃物

    Chapter VI Prevention of Pollution Damage to the Marine Environ- ment by Dumping of Wastes

    第六章 防止倾倒废弃物对海洋环境的污染损害

    Units that have obtained permits for dumping wastes shall make a detailed record of such operations and present a written report to the approving department thereafter.

    获准倾倒废弃物的单位,应当详细记录倾倒的情况,并在倾倒后向批准部门作出书面报告。

    Units which have already obtained permission to dump wastes shall notify the competent department for verification before loading the waste.

    获准向海洋倾倒废弃物的单位在废弃物装载时,应通知主管部门予以核实。

    (2) The wastes of loading or other matter on land or in the harbours of the People's Republic of China for the purpose of dumping;

    二、为倾倒的目的,经中华人民共和国的内海、领海及其他管辖海域倾倒废弃物和其他物质;

    If the dumping of wastes is conducted from vessels, the harbour superintendency administration of the port of departure or of a nearby harbour shall be notified for verification.

    利用船舶倾倒废弃物的,还应通知驶出港或就近的港务监督核实。

    Vessels that have finished the said dumping must present a written report to the harbour superintendency administration at the port of departure.

    倾倒废弃物的船舶须向驶出港的港务监督作出书面报告。

    Wastes to be dumped by means of vessels shall be supervised and verified by the harbour superintendency administration at the port of departure.

    利用船舶倾倒废弃物的,由驶出港的港务监督核实。

    Units that have obtained permits for dumping wastes shall dump wastes at the designated place, within the time limit and in accordance with the conditions specified in the permit.

    获准倾倒废弃物的单位,应当按许可证注明的期限及条件,到指定的区域进行倾倒。

    The entities which have been permitted to dump wastes at sea shall conduct the dumping in a designated area within the time limit and according to the requirements as specified in the permit,

    获准向海洋倾倒废弃物的单位,应当按许可证注明的期限和条件,到指定的区域进行倾倒,

    An entity which intends to dump wastes at sea shall make an application to the Competent Authority by filling in an application form for dumping wastes as required

    需要向海洋倾倒废弃物的单位,应事先向主管部门提出申请,按规定的格式填报倾倒废弃物申请书,

    Permits for the dumping of wastes shall be issued to those whose applications have been approved.

    对同意倾倒者应发给废弃物倾倒许可证

    appreciable amounts of noxious wastes are dumped into the harbor.

    为数不少的有毒废弃物都倾倒进了海港里。

    The dumping permit shall indicate dumping units, period of validity, quantity, the types of wastes and the method for dumping.

    倾倒许可证应注明倾倒单位、有效期限和废弃物的数量、种类、倾倒方法等事项。

    Article 32 It is forbidden to discharge or dump industry waste residues, urban refuse or other wastes into any water body.

    第三十二条 禁止向水体排放、倾倒工业废渣、城市垃圾和其他废弃物。

    The permit for dumping shall clearly indicate the waste-dumping entity, term of validity, quantities and categories of the wastes, and method of dumping.

    倾倒许可证应注明倾倒单位、效期限和废弃物的数量、类、倒方法等事项。

    dumping at sea (of hazardous wastes)

    危险废物倾弃于海洋