您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

dumping (of hazardous wastes)是什么意思


中文翻译危险废物的倾弃 DOHW

网络释义

1)dumping (of hazardous wastes),危险废物的倾弃 DOHW2)dumping (of hazardous wastes),危险废物的倾弃3)ocean dumping,危险废物倾弃于海洋4)dumping at sea (of hazardous wastes),危险废物倾弃于海洋 DASOHW5)hazardous waste,危险废弃物6)hazardous wastes,危险废弃物

用法例句

    Transfer characteristic of heavy metal in hazardous waste incineration;

    危险废弃物焚烧中重金属迁移特性研究现状

    Basic Study of Thermal Disposal of Typical Hazardous Wastes;

    典型危险废弃物的热处置基础研究

    Briefly on industrial hazardous waste site

    浅议工业危险废弃物的最终处置场

    Stabilization/solidification (S/S) of mercury-contaminated hazardous wastes using natural zeolite and Portland cement

    沸石作稳定化剂固化/稳定化含汞危险废弃物试验

    dumping at sea (of hazardous wastes)

    危险废物倾弃于海洋

    marine disposal (of hazardous wastes)

    危险废物的海洋处理

    dumping wastes into the ocean without permission;

    未经批准向海洋倾倒废弃物的;

    Chapter VI Prevention of Pollution Damage to the Marine Environ- ment by Dumping of Wastes

    第六章 防止倾倒废弃物对海洋环境的污染损害

    Waste is dumped into the ocean.

    废物倾卸到海洋里。

    Units which have already obtained permission to dump wastes shall notify the competent department for verification before loading the waste.

    获准向海洋倾倒废弃物的单位在废弃物装载时,应通知主管部门予以核实。

    National Priority List (NPL)

    全国首要工作清单 优先处理全国重大危险废物倾弃

    Strictly controlling the dumping of wastes at sea so as to prevent pollution damage to the marine environment, maintain ecological balance,

    严格控制向海洋倾倒废弃物,防止对海洋环境的污染损害,保持生态平衡,

    The entities which have been permitted to dump wastes at sea shall conduct the dumping in a designated area within the time limit and according to the requirements as specified in the permit,

    获准向海洋倾倒废弃物的单位,应当按许可证注明的期限和条件,到指定的区域进行倾倒,

    Utilization of the waste material from the filleting process of sea fish

    海洋鱼类分割加工废弃物的综合利用

    Clearing Plots of Three Gorges's Dangerous Wastes in the Chongqing Province;

    重庆山峡库区危险废弃物的清理设计

    No unit may dump any kind of waste into the sea areas under the jurisdiction of the People's Republic of China without the permission of the state administrative department of marine affairs.

    任何单位未经国家海洋管理部门批准,不得向中华人民共和国管辖海域倾倒任何废弃物。

    Chemicals used for industrial processes often create dangerous forms of waste.

    用于工业程序的化学物质通常会产生危险的废弃物。

    An entity which intends to dump wastes at sea shall make an application to the Competent Authority by filling in an application form for dumping wastes as required

    需要向海洋倾倒废弃物的单位,应事先向主管部门提出申请,按规定的格式填报倾倒废弃物申请书,

    Convention on the Prevention of the Marine Pollution by Dumping Wastes

    防止倾倒废物污染海洋公约

    Accumulation and Potential Ecological Risk of Heavy Metals in Surface Sediments from two Random Dumping Areas in Xiamen Seas

    厦门海域废弃物倾倒区表层沉积物重金属富集特征及其生态危害评价

    No entities, ships, aircraft, platforms or other vehicles shall be allowed to dump wastes at sea without the approval of the Competent Authority in accordance with law.

    任何单位和船舶、航空器、平台及其他载运工具,未依法经主管部门批准,不得向海洋倾倒废弃物。

    Characterization of DC Plasma Jets Aimed at the Treatment of Hazardous Waste;

    用于危险废弃物处理的直流等离子体射流特性研究