您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

Semantic differential method是什么意思


中文翻译语义差异法

网络释义

1)Semantic differential method,语义差异法2)Semantic differential,语义差异3)semantic difference,语义差异4)semantic differences,语义差异5)grammar difference,语法差异6)Semantic Differential Method,语义差别法

用法例句

    Taking the numerical controlled machine tool form design as an example, protocol analysis and semantic differential method etc.

    以数控机床造型设计为例 ,采用口语分析法和语义差异法等方法分析了用户知识与设计知识的获取及表征形式 ,将内隐知识外显化 ,验证了该匹配模型 ,为进一步完善计算机辅助工业设计及数控机床网络化协同设计奠定基

    An analysis of the semantic difference between English adverbs and their paronyms;

    英语副词与其同源词语义差异分析

    The reasons of semantic differences lie in writing symbol,philosophical ideas,thought patterns and human geography environments.

    英汉语言语义差异之原因在于文字符号、哲学理念、思维模式和人文地理环境等方面的差异。

    It is necessary to study the semantic differences because we believe that there exist essential differences between cultural systems behind the seman tic communication.

    研究其语义差异,根本原因在于语义交际背后的文化系统存在着质的不同。

    This paper focuses on the front area of South Campus of Sun Yat-sen University, using semantic differential method and interviews to analyze the specifies of the campus front area and the characteristic of people’s behavior, and the differences of users and their behavior in differential function areas.

    本文以中山大学南校区的4个校前区为研究对象,通过语义差别法(SD法)和直接观察法等对各个校前区空间的现状特点和行为特征进行分析,分析位于校园不同功能区的校前区使用者及其行为差异,以及不同的行为特征对空间的需求差异,对不同主导功能的校前区空间提出设计建议。

    Comparison of the Pragmatic Differences Between "Safe" and "Secure"

    比较safe和secure的语义差异

    Semantic Difference of Chinese Transitive Verbs from the Semantic Features;

    从语义特征看汉语及物动词语义差异

    A Research of Semantic Differences between English and Chinese in Cross-cultural Communication;

    跨文化交际中英汉语的语义差异研究

    Comparative Semantic Differences of the Prepositive and Postpositive Attributives in English and Chinese;

    前后置定语语义差异在英汉语言中的对比分析

    Differences in the Connotations of Animals and English Vocabu Lary Teachina;

    动物词语的国俗语义差异与英语词汇教学

    On the Semantic and Syntactic Analysis of "Zenme_1" and "Zenme_2"

    “怎么_1”与“怎么_2”的句法语义差异

    On the Cultural Differences in Language Communication from the Semantic Distinction;

    从语义差别谈语言交际中的文化差异

    The Differences Between the Structural Grammar and the Transformational Generative Grammar;

    结构主义语法与转换生成语法的差异

    A semantic and pragmatic account of the differences between syntactic characteristics of zhidao(知道) and renwei(认为)

    “知道”与“认为”句法差异的语义、语用解释

    A Semantic and Pragmatic Approach to the Difference between Chinese and Western Cultures;

    从中西文化差异看汉英语义与语用差别

    Uygur-Chinese Vocabulary Meaning Pragmatics Difference and Bilingual Lexicography;

    维汉语词汇的语义、语用差异与双语词典编纂

    Cultural Differences Between English and Chinese in Semantic Dimension;

    从语义层面看英语—汉语的文化背景差异

    Cultural Difference, Semantic Non-correponence and Translation Research;

    文化差异、语义的非对应及翻译研究

    Differences Between The Synonymous Monosyllabic And Disyllabic Nouns In Chinese;

    现代汉语单双音同义名词的主要差异

    The Word Semantic Difference in Its Present and Past UsageOriginated From Lao Zhuang(老庄) Works;

    源于老庄作品中成语的古今词义差异

    On the Semantic and Syntactic Differences of "Unless" and "If...not;

    论UNLESS与IF…NOT的语义和句法差异

    Further Probe into the Cultural Difference of Lexical Semanteme in Translation;

    词汇语义的文化差异在翻译中的探讨

    National culture difference of symbolic significance of Russian-Chinese animals;

    俄汉语动物象征意义的民族文化差异