您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

to postpone delivery是什么意思


中文翻译推迟交货

网络释义

1)to postpone delivery,推迟交货2)Delivery deferring probability,交货推迟率3)late delivery,迟交货4)delay in delivery,交货延迟5)deferred delivery,迟延交货6)constructive delivery,推定交货

用法例句

    The paper aims to discuss the prevention from and countermeasures against the risk of late delivery, for late delivery is the major problem of international business.

    迟交货问题已经成为国际贸易中最常发生的问题之一。

    If you can not open the letter of credit on time, we is entitled to delay the delivery.

    如你方不能及时开出信用证,我方有权推迟交货

    Delivery has to be put off due to the strike of the workers at the port.

    由于港口工人罢工,交货只好推迟。

    Delivery will be late because of stoppage on the production line .

    因生产线故障,交货要推迟。

    The lack of cold - storage steamer have compelled us to wait and delivery of the goods have to be postponed .

    没有冷藏船,我们只好等待,交货期也只得推迟。

    The delay is owing to the crowded traffic.

    推迟是由于拥挤的交通。

    Why Doesn t Stock Index Futures Open Tardily?;

    对于股指期货迟迟难以推出原因的探讨

    Delays in payment or delivery of goods are not to be tolerated.

    延迟付款或交货都是不被容忍的。

    The delay of the steamer have compelled postponement of delivery .

    轮船误期,迫使我方延迟交货。

    Discrepancies might cause delay of shipment or refusal of payment.

    异议会造成延迟交货或对方拒付。

    The shipment will be made not later than the first half of April.

    交货不会迟于四月上半月。

    It is part of the contract that there is a penalty for late delivery.

    合同中有延迟交货的惩罚规定.

    The delay in delivery has put us to a predicament.

    该批货物的迟交使我方陷入困难境地。

    Studies on Delays in Delivery of Marine Cargo;

    海上货物运输迟延交付法律问题研究

    The seller must guarantee the delivery schedule. In the case of late delivery , the buyer be entitled to ask for compensation .

    卖方必须保证交货进度,万一延迟交货,买方有权要求赔偿损失。

    The remedies under this article are exclusive of any other remedy for delay in delivery or non-delivery.

    本条款项下的补偿不包括迟延交货或不交货时的其它补偿。

    We insist on delivery within the dated time and reserve the right to reject the goods shall they is deliver late.

    我们坚持在原定日期内交货,若延迟交货则保留拒收的权利。

    "If the contract involves carriage of the goods, examination may be deferred until after the goods have arrived at their destination."

    如果合同涉及到货物的运输,检验可推迟到货物到达目的地后进行。

    We a ure you that shipment will be made no later than the first half of April.

    请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。