您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

cash boy是什么意思


中文翻译送款员

网络释义

1)cash boy,送款员2)cash carrier,送款机3)send money (to a bank),解送款项4)Employee Contribution,雇员供款5)loan officer,贷款人员6)transportation the wounded,伤员后送

用法例句

    Both the Group's and the employees' contributions are subject to a cap of $1,000 per month and thereafter contributions are voluntary.

    而本集团及雇员供款每月之上限均各为1,000元,超过上限的供款均为自愿性供款。

    appointment on local terms

    按本地雇员条款聘用

    Employees' Compensation Insurance Levies Fund

    雇员补偿保险征款基金

    appointment on expatriate terms

    按外籍雇员条款聘用

    Monthly contributions are made to the MPF Schemes Based on 5% of the employees' relevant income as defined under the Mandatory Provident Fund Schemes Ordinance.

    每月供款为雇员有关入息(按强制性公积金计划条例之定义)之5%。

    Government Supplies Employees Unio

    政府物料供应雇员工会

    A self-employed person will have to contribute 5 per cent of his or her relevant income.

    自雇人士须按其有关入息的5%供款。

    Employees' Compensation Insurance Levies Management Board

    雇员补偿保险征款管理局

    The tribunal discus the question of redundancy payment.

    法庭讨论了对解雇人员的付款问题。

    To supply with new members or employees.

    招收,补充给……提供新成员或新雇员

    During the duration of employment the Employer shall provide the Employee the dormitories with safety, health, good and suitable installations. The Employee shall live in assigned lodging and shall not live outside.

    雇主应于契约存续期间提供雇员安全卫生设施完善之宿舍,雇员应住雇主提供之宿舍不得外宿。

    that you will provide on the job training for new employees.

    你们为新雇员提供在职培训。

    I want to find a company that offers training for its mew employee .

    我想找一家为新雇员提供培训的公司。

    The scheme is financed by a levy imposed on all employees' compensation insurance policies taken out by employers.

    计划的经费来自雇主购买雇员补偿保险时须付的征款。

    a tax on employees and employers that is used to fund the Social Security system.

    由雇员和雇主共同交纳的用于社会保障体系基金的税款。

    Seafarers on board a ship shall be provided with food free of charge during the period of engagement.

    在海员受雇期间,应为船上的海员免费提供食物。

    Employees who are owed wages and other employment termination benefits by their insolvent employers may apply to the fund for ex gratia payment.

    雇员在雇主无能力支付欠薪和其他解雇金时,可向破产欠薪保障基金申请发放特惠款项。

    The employer will supply the employee and all appropriate governmental organizations with the required information on each employee' s earnings.

    雇主会向雇员和所有相关政府组织提供所需的每一个雇员的收入资料。