您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

application/petition for maritime attachment是什么意思


中文翻译海事请求保全申请书

网络释义

1)application/petition for maritime attachment,海事请求保全申请书2)Preservation of Maritime Claims,海事请求保全3)request,请求申请书4)Request,请求,申请书5)Application for Attending to Marine Casualties,海事委托申请书6)application for protective measures,保全措施申请书

用法例句

    Theory and Practice of the Preservation of Maritime Claims of China;

    我国海事请求保全法律制度的理论与实践

    The preservation of maritime claims is a bran-new conception which has broke through the Civil Procedure Law of the common law.

    海事请求保全制度不仅是海事诉讼中的重要制度,同时也是海事诉讼中的一项特有制度。

    Therefore, it is very important to have a thorough study of preservation of maritime claims.

    海事请求保全制度是海事诉讼中的一项重要制度,它虽然对海事争议的实体部分不发生直接影响,却深刻影响着整个海事争议的解决过程。

    Legal System of Security of Maritime Claim

    海事请求保全法律制度

    Where not conforming to the conditions for a maritime preservation, the application shall be rejected.

    对不符合海事请求保全条件的,裁定驳回其申请。

    Article15 Where maritime claimants apply for maritime claims, written applications shall be filed with maritime courts.

    第十五条海事请求人申请海事请求保全,应当向海事法院提交书面申请。

    Theory and Practice of the Preservation of Maritime Claims of China;

    我国海事请求保全法律制度的理论与实践

    Article46 The period of arresting the goods on board for maritime claim preservation shall be30 days.

    第四十六条海事请求保全扣押船载货物的期限为十五日。

    Article28 The period of arresting a ship for maritime claim preservation shall be30 days.

    第二十八条海事请求保全扣押船舶的期限为三十日。

    Maritime Liens and the Debtors of the Maritime Claims Secured by Maritime Liens;

    船舶优先权与其所担保的海事请求的被请求人

    Legal Study Upon the Insurer s Defense Against Maritime Claim on Ship-Source Pollution;

    保险人对船舶污染海事请求抗辩的法律研究

    Article75 The modes and quantity of a guaranty provided by a maritime claimant shall be determined by the maritime court.

    第七十五条海事请求人提供的担保,其方式、额由海事法院决定。

    Article55 A maritime court accepting an application for a maritime injunction may order the maritime claimant to provide guarantee.

    第五十五条海事法院受理海事强制令申请,可以责令海事请求人提供担保。

    If the maritime claimant fails to provide guarantee, the application shall be rejected.

    海事请求人不提供的,驳回其申请。

    "Claimant" means a person who alleges that a maritime claim existsin his favour.

    “请求人”系指提出存在对其有利的海事请求的人。

    The Customs Administration of the requesting Party shall notify the Customs Administration of the requested Party in advance of any such proposed disclosure.

    请求方海关当局应将任何此种披露事先通知被请求方海关当局。

    A person exhibits articles of the peace.

    有一人提交人身安全保护请求。

    He requested that the matter should be kept secret.

    他请求对这件事保守秘密。

    All my requests were granted.

    我所请求的事情全都答应了。

    Article54 A maritime claimant applying for a maritime injunction shall submit a written application to a maritime court.

    第五十四条海事请求人申请海事强制令,应当向海事法院提交书面申请。

    "Maritime Claim" means a claim arising out of one or more of thefollowing:

    “海事请求”系指由于下列一个或多个原因引起的请求: