Approach to the Sustainable Planning and Design for Beijing Rural Community:Introduction to the Winning Project in the Global Holcim Awards 2009
北京乡村的可持续规划设计探索——2009年豪瑞全球可持续建筑奖获奖项目介绍
included in the Fortune Global 500 for 13 consecutive years.
连续13年跻身《财富》全球500强
On Growth Points of the World Economy and Motivation for Enterprise Growt h:From the Perspective of the Global 500;
从全球500强看世界经济增长点与企业成长动因
A research report on the present states of the global five hundred powerful enterprises --And its relation with China s economy & trade development;
全球500强企业现状研究报告——兼论与中国经贸发展的关系
It used to rank first on the FORTUNE 500 list for four consecutive years, and made FORTUNE magazine′s list of “Most Admired Companies in America” for two years in a row.
曾连续多年荣登《财富》杂志全球500强企业榜首,并上该杂志“最受尊敬企业”的排行榜。
"Since 1994, COFCO has been listed consecutively among Fortune Global Top 500 companies."
1994年以来,一直名列美国《财富》杂志全球企业500强。
The Wealth Brought by “Wealth” --the Enlightenment of Global Forum about the 500 Tycoons in Wealth,1999;
《财富》带来的财富——1999《财富》全球论坛世界500强的启示
World economic magnates from Fortune Global 500 companies gathered in Shanghai for the annual forum to discuss the issues that global businesses face.
《财富》杂志500强的世界经济巨子云集上海参加年度论坛讨论全球商业面临的问题。
world's top 500 retailer
世界零售业500强
The sell-off around the world was relatively moderate. Five hundred points on the Dow Jones Industrial Average.
全球的股市下滑相对还算缓和。道琼斯工业平均指数500点。
The Analysis of the Top 500 Private Enterprises Comparing with the Top 500 Enterprises of China;
基于与中国企业500强对比的民企500强发展研究
While it remains the world's best selling men's magazine with around five million copies sold globally, the company barely makes a profit.
虽然它目前仍是世界上最畅销的男人杂志,全球销量达500万份,但该公司却几乎没什么盈利。
Nearly450 out of the world's top500 transnational corporations have invested in China, part of them moved their regional headquarters into China.
全球最大的500家跨国公司中近450家已在华投资,部分公司设立了地区总部。
By 1996 a total of 18 units or persons in China had won the ``Global 500'' title awarded by the UNEP.
到1996年,中国已有18个单位和个人被联合国环境署授予“全球500佳”称号。
By 1996 a total of 18 units or persons in China had won the "Global 500" title awarded by the UNEP.
到1996年,中国已有18个单位和个人被联合国环境署授予"全球500佳"称号。
"On sea transport, Hong Kong's natural deep sea port serves more than 80 international shipping lines reaching 500 destinations worldwide."
在海上运输方面,香港的天然深水港为80多间国际船公司提供服务,以连接全球500个目的地。
Thirty-seven of the world's 500 top enterprises have made investment in Hangzhou. Foreign business people come from 76 countries and regions throughout the world.
世界500强有37家落户杭州,投资商遍及全世界各大洲 76个国家和地区。
The return on equity of the top 500 was 10.1 percent, much lower than the 16.1 percent of the world's top 500.
中国500强企业的资产收益率为10.1%,远低于世界500强的16.1%。
However, the money-earning performance of the 500 still falls far behind that of the world's top 500 as compiled by Forbes.
然而,中国500强企业的盈利能力仍远不及《福布斯》的世界500强企业。
本网站所收集内容来自网友分享仅供参考,实际请以各学校实际公布信息为主!内容侵权及错误投诉:1553292129@qq.com
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号