He held that in an emergency "food handed out in contempt"might be accepted unless the acceptance included the unreasonable demands which required shifting the social,political and cultural essential stand.
与王瑶、逯钦立、袁行霈先生的理解不同,陶渊明《有会而作》一诗最值得注意的地方是提出了反传统的新观念:在生死关头,不包含改变社会政治文化根本立场这种无理要求的“嗟来之食”可食,体现了诗人尊重人的生命、鄙视并捐弃虚礼的思想。
The author of this paper has made a careful comparison and study of the three English versions of Jielaizhishi(Come and eat, you) in classical Chinese, and offered a new one closer to the original, a model of conciseness.
本文对古汉语之“嗟来之食”三种英译文进行对比、评析,旨在得出一种更接近原文特征的拟译文:言简意赅。
本网站所收集内容来自网友分享仅供参考,实际请以各学校实际公布信息为主!内容侵权及错误投诉:1553292129@qq.com
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号