The right to pass adjacent land as a kind adjacency relation has been taken into concrete time-and-space background,and its achievement is often not as uniform as what lawmakers imagined,showing a multiple context.
作为一种相邻关系的邻地通行权,一旦置于具体的时空背景之中时,它的实现常常并不是如立法者所想象的那样齐整,而是呈现出多重情境。
50 metre-wide wayleave corridor
五十米阔通行权地带
He walked about 15 kilometers before he was picked up by a motorist who took him to a safe place.
他步行了大约十五公里后遇到一位驾驶将他带至安全地点。
Each passenger is allowed twenty-five kilograms of luggage.
每位旅客允许携带二十五公斤的行李。
Flexibility. China, boasting of a vase territory and 56 nationalities, is a country characterized with multi-culture.
要灵活。中国地域辽阔,有五十六个民族,是一个多元文化的国家。
The general manager shall perform his duties in accordance with the provisions of Article50 hereof.
经理依照本法第五十条规定行使职权。
Article 58 Ex Officio Action
第五十八条 依职权的行为
Where the sole proprietor conducts liquidation himself, he shall notify the creditors fifteen days prior to liquidation, and where he is unable to give notice, he shall make a public announcement.
投资人自行清算的,应当在清算前十五日内书面通知债权人,无法通知的,应当予以公告。
3. The needle-leaf and broad-leaf mixed forest zone 2000-2500m;
3.针阔混交林带2000米2500米;
2. The evergreen and deciduous broad-leaf mixed forest zone 1500-2000m;
2.常绿、落叶阔叶混交林带1500米至2000米;
(15) To exercise such other functions and powers as the highest organ of state power should exercise.
(十五)应当由最高国家权力机关行使的其他职权。
To exercise such other functions and powers as the highest organ of state power should exercise.
(十五)当由最高国家权力机关行使的其他职权。
Article50 The people's congresses in national autonomous areas shall have the right to formulate certain adaptations in the light of the specific conditions of the local nationalities in regard to marriage and family.
第五十条民族自治地方的人民代表大会有权结合当地民族婚姻家庭的具体情况,制定变通规定。
"The wall is x meters high and x meters wide. Its top floor is x meters wide, quite enough for 5 horses gallop side by side or 10 people to walk abreast"
墙高x米,宽x米,顶宽x米,可以容五马并驰,十人并行
Article 54 Notice of Suspension
第五十四条 中止放行通知
This room is five metres by three, or fifteen square metres.
这间屋子是五米的三米, 合十五平方米。
(15) any notification to a party whose address is not known;
(十五)对地址不明的当事人的通知;
On the Local Decrees Right to Create Administrative Licensing--A Reading of Article 15 Clause 1 of Administrative Licensing Law and Related Issues;
论地方性法规的行政许可设定权——对《行政许可法》第十五条第一款的解读及其他
The city of Nanjing will carry out drastic and comprehensive reforms to its administrative vetting and approval system; a system which has lasted for several decades.
南京市将大刀阔斧地对延续几十年的行政审批制度进行全面改革.
本网站所收集内容来自网友分享仅供参考,实际请以各学校实际公布信息为主!内容侵权及错误投诉:1553292129@qq.com
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号