您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

Constitutional Affairs Bureau [formerly known as Constitutional Affairs Branch] [Government Secretariat]是什么意思


中文翻译政制事务局(前称宪制事务科)(政府总部)

网络释义

1)Constitutional Affairs Bureau [formerly known as Constitutional Affairs Branch] [Government Secretariat],政制事务局(前称宪制事务科)(政府总部)2)Home Affairs Bureau [formerly known as Home Affairs Branch] [Government Secretariat],民政事务局(前称政务科)(政府总部)3)Deputy Secretary for Constitutional Affairs,政制事务局副局长(前称副宪制事务司)4)Secretary for Constitutional Affairs,政制事务局局长(前称宪制事务司)5)Constitutional Affairs Bureau,政制事务局6)Secretary for Constitutional Affairs [SCA],政制事务局局长

用法例句

    Secretary for Constitutional Affairs

    政制事务局局长〔前称宪制事务司〕

    Deputy Secretary for Constitutional Affairs

    政制事务局副局长〔前称副宪制事务司〕

    As for the Directors of Bureaux, the Secretary for Constitutional Affairs Stephen Lam continues to be the only principal official with less than50 marks.

    至于局长方面,政制事务局局长林瑞麟仍然是唯一得分不及50的问责官员。

    Meetings are held between the Constitutional Affairs Bureau and the HKMAO to further enhance communications.

    为进一步加强沟通,政制事务局不时与港澳办举行会议。

    I have asked the Secretary for Constitutional Affairs to prepare legislative proposals for the election of the Boards (which, in English, will be re-named "District Councils") in time for the election to be held before the end of 1999.

    我已促请政制事务局局长为区议会选举拟备立法建议,以便选举能如期在一九九九年年底举行。

    Secretary for Home Affairs Incorporated

    民政事务局局长法团

    Bureau for Financial and Administration Services

    财务和行政事务局(财政局)

    Secretary for Home Affairs

    民政事务局局长〔前称政务司〕

    Financial Services Bureau [FSB] [Government Secretariat]

    财经事务局〔政府总部〕

    Home Affairs Bureau [formerly known as Home Affairs Branch] [Government Secretariat]

    民政事务局〔前称政务科〕〔政府总部〕

    A woman who is in charge of the operations of a local post office.

    邮政局女局长负责地方邮局事务的女局长

    A man who is in charge of the operations of a local post office.

    邮政局长负责地方邮电局事务的人

    The Home Affairs Bureau has policy responsibility for the programme and the Home Affairs Department and SWD are principally responsible for its implementation.

    社区建设的政策由民政事务局制定,并主要由民政事务总署及社会福利署负责推行。

    The Home Affairs Bureau has policy responsibility for the programme and the Home Affairs Department and the SWD are principally responsible for its implementation.

    社区建设政策由民政事务局制定,主要由民政事务总署和社署负责推行。

    "Planning, Environment and Lands Bureau and Works Bureau Computer Committee"

    规划环境地政局及工务局计算机事务委员会

    Be responsible for coordination with Banks; Foreign Exchange Administration Bureau; Tax Authorities and Finance Bureau etc.

    负责相关外部事务:银行、汇管理局、务局、政局等部门。

    Retirement Schemes and Insurance and Bureau Administration Section [Financial Services Bureau]

    退休计划及保险及行政组〔财经事务局〕

    Recreation and Culture Select Committee [Provisional Regional Council]

    康乐文化事务委员会〔临时区域市政局〕