您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

Valence Grammar是什么意思


中文翻译结合价语法

网络释义

1)Valence Grammar,结合价语法2)combination of English and law,英语法律结合3)the combination of grammar and rhetoric,语法修辞结合4)valency grammar,配价语法5)valence grammar,配价语法6)grammatical valence,语法配价

用法例句

    Based on the theory of valency grammar, this paper analyses valency errors in the sentences with verb predicates in the interlanguage of learners of Chinese.

    本文以配价语法理论为背景 ,以汉语中介语中带有偏误的动词句为研究对象 ,分析带有偏误的动词句中动词或补足语的偏误现象 ,探求偏误产生的原因 ,寻求减少偏误现象的教学对策。

    Based on the functional grammar theory, and in the light of approaches suchas grammaticalization 、cogntive grammar and valency grammar, the currenresearch makes a thorough probe into the directional verbs “进、进来、进去、出、出来、出去”, in contempotaty Chinese from the angles of diachronicevolvement.

    本文以功能语法为核心,运用语法化、认知语法、配价语法等研究方法,从历时演变和共时分析两个角度对趋向词进行了比较全面的研究,讨论了趋向词“进、进来、进去、出、出来、出去”的语法意义和相关趋向补语的制约因素,揭示了趋向补语的语法化过程,并探讨了其语法化的机制。

    The emergence of large-scale electronic corpus paves the way for more in-depth studies of valency grammar while the theory of valency grammar in turn provides a feasible theoretic framework for the applied research of corpus,and enables the corpus to play a greater function in semantic and syntactic research as well as in natural language processing.

    配价语法对自然语言处理、语言的形式化研究和量化研究产生了重大的影响。

    Research on the valence grammar has been made for more than 20 years in China.

    受西方配价语法理论的影响,我国的配价语法研究已开展20多年。

    Valence Grammar from the introduction of the Chinese language has become more mature now.

    配价语法从引入汉语研究到现在已经成为比较成熟的理论。

    The former enters into rhetorical valence relations and fans out with aesthetical freedom subjective sense system, whereas the latter enters into grammatical valence relations, construing the indefinite rich world with limited cognitive models; but it won t do with an opposite o.

    前者进入修辞配价关系 ,以审美自由敞开话语主体的感觉系统 ;后者进入语法配价关系 ,以有限的认知模式解读无限丰富的世界。

    An Analysis of Valency Grammar and Verb-noun Collocation Errors from CLEC Corpus

    配价语法看CLEC中的动名搭配失误

    Semantic Basis and Syntax Mechanism of Ancient Chinese Verb-Valence Polarization;

    上古汉语动词配价分化的语义基础和句法机制

    Dynamism of Verb Valence from Relation between Word Meaning and Syntax;

    由语义和句法的关系看动词配价的动态性

    The Impact of the Further Grammaticalization of"yu"on the Increase in Coordination Valence of Dissyllable Predicates

    “X于”中“于”进一步语法化对X配价增值的影响

    The Study of Mongolian Three Valents V.+V. Compound Verb;

    蒙古语V+V三价复合动词配价研究

    The Zero-Valence Verb in a Language: from the Perspective of Logical Valence;

    从逻辑配价看语言中的“零价动词”

    The Contrast of the Verb s Valence and the Issue about Verb s Coord Inate Valence and Semantic Meaning Elements between Chinese and Uighur;

    汉维语动词“价”对比及动词配价与语义要素问题

    A Grammar Dictionary Based upon Valency Grammar--Comments on Thomas Herbst s A Valency Dictionary of English;

    一部基于配价的英语词典——Thomas Herbst的《英语配价词典》评析

    Automatic Extraction Approach Research on Chinese Verb Lexical Collocations;

    汉语动词词语搭配自动获取方法研究

    A Study of Specialized Collocations--A Corpus based Approach;

    专业性搭配初探——语料库语言学方法

    A Valence Study of VR-Ba Sentences in Modern Chinese;

    现代汉语述结式“把”字句的配价研究

    Simple Researching on the Monosyllabic Predicate Verb in ZuoZhuan with Valence Theory;

    《左传》单音节谓语动词的配价结构浅析

    A Further Discussion on the Valence of Laying-verbs in Mandarin;

    《现代汉语置放动词配价研究》补议

    Intransitive Verbs Followed by Objects: An Analysis from the Perspective of Collocation Rules;

    从配价角度看不及物动词带宾语现象

    The Study of Valence Theory about the Verb "Qie" on the Basis of the Research about the Actual Corpus

    基于实际语料的动词“切”的配价研究

    On the compound valence of the semantic-oriented complementation;

    补语的语义指向为动词的动结式的配价

    A Study of the Bi-Valent Motion Verbs in the Uyghur language;

    现代维吾尔语位移类二价动词的配价研究

    Tetravalent Verbs of Trade and Classification of Verbal Valence in Chinese;

    交易类四价动词及汉语谓词配价的分类系统