您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

Grasp all,lose all.是什么意思


中文翻译样样都要,全都失掉。

网络释义

1)Grasp all,lose all.,样样都要,全都失掉。2)Both, please.,两样都要。3)We are all the same.,我们全都一样。4)make no difference,都一样5)It makes no difference who goes.,谁去都一样。6)One day is just like the next.,每天都一样

用法例句

    They have everything the same."

    他们什么都一样。”

    "It's all the same, I reckon;

    “反正都一样,我想;

    All these calls are in the same spirit, and they are all correct.

    精神都一样,都是对的。

    Everything looked the same.

    一切看上去都一样

    We shall lie all alike in our graves.

    一朝进坟场,大家都一样

    It makes no difference to me whether you go or not.

    你去不去对我都一样

    It is as well with it as without it.

    有它没有它都一样

    I have no feeling either way.

    放不放过对我都一样

    They are all alike to me .

    他们对我来说都一样

    everyone being of one mind.

    每个人的想法都一样

    As is true with cities everywhere in the world,

    这点世界各地都一样

    They are all equally delicious!

    三种都一样好吃极了!

    The way to heaven is alike in every place

    上天堂的路,到处都一样

    We shall lie all alike in our grave

    躺在坟墓里,人人都一样

    Those shirts are all the same size.

    那几件衬衫都一样

    Every day was much the same.

    每一天几乎都一模一样。

    E ach time the Old Gentleman had said exactly this same thing.

    每一次老绅士都这样说。

    Would you like a little of everything?

    每样都给你来一点,好吗?

热门行业英语