送人游岭南
送人游岭南朗读少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。 红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生
《送人游岭南》戴叔伦 古诗翻译及注释
翻译
少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。
注释
华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。
绿笋:绿竹。
啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。
《送人游岭南》的诗词大意
少别华阳不远万里游,近南风景不曾秋。红芳绿笋是走的路,纵然有猿猴听了幽。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
《送人游岭南》的网友点评
诗词推荐
宋代:赵蕃
久不观陶诗,仿佛如前生。
忽此迫重九,意是渠所我。
我方卧病中,斋居忘昏明。
不知檐雨落,但觉奔涛声。
两儿绝可怜,弱者才五龄。
深悯乃翁惫,取酒前为倾。
岁月已如许,我衰难复荣。
但愿此可安,闾里无异情。
何必议徙居,终焉计将成。