满朝欢·花隔铜壶
满朝欢·花隔铜壶朗读花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。
帝里风光烂漫,偏爱春杪。
烟轻昼永,引莺啭上林,鱼游灵沼。
巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。
因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。
别来岁久,偶忆欢盟重到。
人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。
尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。
花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。 帝里风光烂漫,偏爱春杪。 烟轻昼永,引莺啭上林,鱼游灵沼。 巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。 因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。 别来岁久,偶忆欢盟重到。 人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。 尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田
《满朝欢·花隔铜壶》柳永 翻译
宫门前,铜人托盘以乘天露,(这里是一处用典:汉武帝于建章宫建有铜柱,共上有铜人托盘以承天露)皇宫里风光烂漫,我偏爱春分,轻烟在漫长的白天飘动着,引得黄莺在皇家园林婉转歌鸣,鱼儿在皇家内池中游荡。街巷天气初晴,尘土沾染着芬芳,街巷两旁垂杨芳草。
看到这样的景致,我因而思念起秦楼楚馆里那些美丽的姑娘(歌妓),想起以前的美好岁月,我曾与她们相聚,我曾迷恋她们的歌声和笑语。然而我离别京城已经这么多年,如今偶然想起当年欢爱时的山盟海誓,重新回到这里。当年那些人呀,已经不知到什么地方去了,只看见半掩的红色门扉。面对这一切,我只有伫立在那里默默无言,现在只剩下我独自一人凄凉。
《满朝欢·花隔铜壶》的诗词大意
花隔铜壶,露干金掌,都门12清晨。帝里风光浪漫,偏爱春末。
烟轻白天永远,引莺啭上林,鱼游灵沼。
街道忽晴,香尘染惹,垂杨芳草。
想起秦楼彩凤,楚国观察朝云,过去曾迷歌笑。
别以来长期,偶想起欢乐盟重到。
人面桃花,不知道什么地方,但掩盖朱扉悄悄。
整天站在无言,赢得凄凉怀抱。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
《满朝欢·花隔铜壶》的网友点评
诗词推荐
宋代:赵蕃
久不观陶诗,仿佛如前生。
忽此迫重九,意是渠所我。
我方卧病中,斋居忘昏明。
不知檐雨落,但觉奔涛声。
两儿绝可怜,弱者才五龄。
深悯乃翁惫,取酒前为倾。
岁月已如许,我衰难复荣。
但愿此可安,闾里无异情。
何必议徙居,终焉计将成。