高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘
高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘朗读暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。
留得枯荷,奈他先作离声。
清歌欲遏行云住,露春纤、并坐调笙。
莫多情,第一难忘,席上轻盈。
天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。
见说兰舟,明朝也泊长亭。
门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。
一程程,愁水愁风,不要人听。
暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。 留得枯荷,奈他先作离声。 清歌欲遏行云住,露春纤、并坐调笙。 莫多情,第一难忘,席上轻盈。 天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。 见说兰舟,明朝也泊长亭。 门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。 一程程,愁水愁风,不要人听。
郭麐(lín )(1767~1831)字祥伯,号频伽,因右眉全白,又号白眉生、郭白眉 ,一号邃庵居士、苎萝长者。江苏吴江人。著作主要有《灵芬馆诗集》(《初集》四卷,《二集》十卷
《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘》郭麐 注释
①魏塘:地名,今属浙江嘉兴。②吴下:今江苏苏州。
③阁:通“搁”,撂下。
④“留得”二句:李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》诗:“留得枯荷听雨声。”
⑤“清歌”句:古有秦人秦青善歌,其歌声“声振林木,响遏行云”(见《列子·汤问》)。
⑥春纤:纤白如葱的手指。
⑦飞花:此指杨花。
《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘》郭麐 赏析
这是一首送别词,此词不同于其他送别之作的地方是:男女主人公均将离开他们一起生活过的地方。词开笔先渲染送别时的景色,接着叙写别筵上侑歌行酒,貌似欢乐,其实笼罩着浓浓的离愁。过片自我宽慰,谓“我已习惯于飘零,人生离合已不在话下”。然而一旦想起佳人明朝也将离去,便一时悲不自胜。只觉愁水愁风,更增凄恻耳。《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘》的诗词大意
暗水通潮,傻云阁雨,微阴不散重城。留得枯荷,是他先作离声。
清歌想遏行云住,露春纤、并因调笙。
莫多情,第一个难忘,席上轻盈。
天涯我是飘零习惯,任飞花无定,互相送人行。
见说船上,明天的停泊在长亭。
门前记住垂杨树,只把他、三两秋莺。
一程程,愁愁水风,不要让人。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘》的网友点评
诗词推荐
宋代:赵蕃
久不观陶诗,仿佛如前生。
忽此迫重九,意是渠所我。
我方卧病中,斋居忘昏明。
不知檐雨落,但觉奔涛声。
两儿绝可怜,弱者才五龄。
深悯乃翁惫,取酒前为倾。
岁月已如许,我衰难复荣。
但愿此可安,闾里无异情。
何必议徙居,终焉计将成。