次韵酬吴德夫去秋送行之作

次韵酬吴德夫去秋送行之作朗读

湘西一杯酒,渺渺红叶换。

江东千里云,落落黄犬叹。

人生七十稀,百里九十半。

初期枉车马,近乃遗札翰。

小迟君不肯,一出我岂惮。

虽微办鸡黍,岂乏具薪炭。

古风久不作,我友当力赞。

旧诗况琼玖,触目屡璀璨。

中馨称兰佩,外饰匪玉冠。

初年已飞腾,中道翻叹惋。

恐遗知己羞,遂许独力断。

于兹树风声,何止评月旦。

君如渥洼种,可以羁絷绊。

我异淇园姿,犹睎岁时贯。

君乎甚英爽,我也终浪漫。

自应殊显晦,宁复待剖判。

湖山冰玉明,楼阁丹青焕。

叩舷或乘舟,曳杖或登岸。

君行定有得,我去何可愞。

与想悠然时,却忆苍然观。

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵酬吴德夫去秋送行之作》赵蕃 古诗注释

次韵:也称“步韵”。作旧体诗的一种方式,依照所和诗的用韵次序写和诗。
酬:用语言或诗文应答。
去秋:去年秋天。
初年:初期,此指年轻之时。
飞腾:迅速上升。
翻:反而。
叹惋:嗟叹惋惜。
恐遗二句:意谓恐怕知心朋友们笑话,便独自决断,努力拼搏。
于兹:在此。
评月旦:即“月旦评”,谓品评人物。典出《后汉书·许劭传》:“初,劭与靖俱有高名,好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有‘月旦评’焉。”
渥洼:wòwā,神马。《史记·乐书》:“尝得神马渥洼水中,复次为太一之歌。”
羁絷绊:原指拴住客人的马以挽留客人,后指延揽、挽留人材。羁,jī,马笼头。絷,zhí,拴住马足的绳索。
淇园姿:指代虚心有节姿态美盛的竹子。淇园是周时卫国的竹园,因常代竹。
睎:xī,希望。
英爽:英俊豪爽。
浪漫:富有诗意,充满幻想。

《次韵酬吴德夫去秋送行之作》赵蕃 古诗赏析

吴德夫去年秋天为作者写了一首送行诗,作者按原诗用韵次序写此诗作答。全诗四十句,这里节选了十二句,诗中作者自愧异于淇园竹,表达了诗人重人品节操和自谦的品格。

《次韵酬吴德夫去秋送行之作》的诗词大意

湘西一杯酒,渺渺红叶换。
江东千里说,落落黄狗叹息。
人生七十稀,百里九十半。
初期委屈车马,最近就给札翰。
稍慢君不肯,一出我哪怕。
虽然微处理鸡肉,难道缺乏具柴炭。
古代风俗很久不作,我的朋友会尽力协助。
旧诗何况琼玖,触目多次璀璨。
中温馨称兰佩,外包装不玉冠。
第一年已飞腾,中途翻感叹惋惜。
恐怕给知道自己感到羞耻,于是允许独立判断。
在这里树立风声,为什么只评月旦。
你像渥洼种,可以用羁系绊。
我不同淇园姿态,还向岁时穿。
你呢很英俊豪爽,我的终身浪漫。
自应不同明暗,还有待剖判。
湖山冰玉明,楼阁绘画文化。
敲击船舷或乘舟,拄着拐杖或上岸。
你行定有收获,我去哪里可以愞。
和想象悠然时,却记得苍然观。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《次韵酬吴德夫去秋送行之作》的网友点评

诗词推荐

宋代:金君卿

羡君高尚褫朝绅,始是人间自在身。

深坞结庐穷水石,半山开径入松筠。

肩舆访寺常携鹤,酾酒邀朋祗垫巾。

我欲效尤归未得,又驱疲马踏京尘。

宋代:韩元吉

忠孝全家法,清修极道腴。

雍容调庶政,谈笑靖边隅。

许国心犹壮,安得貌不枯。

修龄才七十,谁为隔黄垆。

宋代:郑刚中

寒意无多晓色交,云随疏雨又还消。

山行全似三春日,林际一声婆饼焦。

元代:侯善渊

潜龙初九。

九五飞龙群无首。

大哉乾元。

物物亨纯得自然。

性相以近。

道显诸仁藏诸用。

精粹含光。

神易穷通没定方。

宋代:赵蕃

久不观陶诗,仿佛如前生。

忽此迫重九,意是渠所我。

我方卧病中,斋居忘昏明。

不知檐雨落,但觉奔涛声。

两儿绝可怜,弱者才五龄。

深悯乃翁惫,取酒前为倾。

岁月已如许,我衰难复荣。

但愿此可安,闾里无异情。

何必议徙居,终焉计将成。