高阳台(怀钱塘旧游)
高阳台(怀钱塘旧游)朗读丹碧归来,天荒地老,骎骎华发相催。
见说钱塘,北高峰更崔嵬。
琼林侍宴簪花处,二十年、满地苍苔。
倩阿谁,为我起居,坡柳逋梅。
凄凉往事休重省,且凭阑感慨,抚景衔杯。
冷暖由天,任他花谢花开。
知心只有西湖月,尚依依、照我徘徊。
更多情,不间朝昏,潮去潮来。
丹碧归来,天荒地老,骎骎华发相催。 见说钱塘,北高峰更崔嵬。 琼林侍宴簪花处,二十年、满地苍苔。 倩阿谁,为我起居,坡柳逋梅。 凄凉往事休重省,且凭阑感慨,抚景衔杯。 冷暖由天,任他花谢花开。 知心只有西湖月,尚依依、照我徘徊。 更多情,不间朝昏,潮去潮来。
柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏
《高阳台(怀钱塘旧游)》的诗词大意
丹碧回家来,天荒地老,迅疾地直头发相催。见说钱塘,北高峰更崔嵬。
琼林侍宴替花处,二十年、满地青苔。
请阿谁,为我们日常生活,坡柳拖欠梅。
凄凉往事休重省,况且凭阑感慨,抚摸着尉景衔杯。
冷暖由天,任他花谢花开。
知道心只有西湖月,尚依依、照我徘徊。
更多感情,不间朝昏,潮去潮来。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考