穆陵关北逢人归渔阳

穆陵关北逢人归渔阳朗读

逢君穆陵路,匹马向桑干。

楚国苍山古,幽州白日寒。

城池百战后,耆旧几家残。

处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下

穆陵关在今湖北麻城北面,渔阳郡治在今天津市蓟县。唐代宗大历五、六年间(770-771),刘长卿曾任转运使判官、淮西鄂岳转运留后等职,活动于湖南、湖北。诗当作于此时。
当时,安史之乱虽已平定,但朝政腐败,国力衰弱,藩镇割据,军阀嚣张,人民惨遭重重盘剥,特别是安史叛军盘踞多年的北方各地,更是满目疮痍,一片凋敝景象。刘长卿对此十分了解,深为忧虑。因此当他在穆陵关北,陌路遇到一位急切北返渔阳的行客,不禁悲慨万分地把满腹忧虑告诉了这位归乡客,忠厚坦诚,语极沉郁。
首联写相逢地点和行客去向。“桑乾”即桑乾河,今永定河,源出山西,流经河北,此指行客家在渔阳。关隘相逢,彼此都是过客,初不相识。诗人见归乡客单身匹马北去,便料想他流落江南已久,急切盼望早日回家和亲人团聚。然而等待着他的又将是什么呢?次联借山水时令,含蓄深沉地勾勒南北形势,暗示他此行前景,为国家忧伤,替行客担心。“楚国”即指穆陵关所在地区,并以概指江南。“幽州”即渔阳,也以概指北方。“苍山古”是即目,“白日寒”是遥想,两两相对,寄慨深长。其具体含意,历来理解不一。或说“苍山古”谓青山依旧,而人事全非,则江南形势也不堪设想;或说“苍山古”谓江南总算青山依旧,形势还好,有劝他留下不归的意味。二说皆可通。“幽州白日寒”,不仅说北方气候寒冷,更暗示北方人民的悲惨处境。这二句,诗人运用比兴手法,含蕴丰富,令人意会不尽。接着,诗人又用赋笔作直接描写。经过长期战乱,城郭池隍破坏,土著大族凋残,到处是废墟,长满荒草,使回乡的人悲伤流泪,不忍目睹。显然,三、四联的描述,充实了次联的兴寄,以预诫北归行客,更令人深思。
这是一篇痛心的宽慰语,恳切的开导话,寄托着诗人忧国忧民的无限感慨。手法以赋为主而兼用比兴,语言朴实而饱含感情。尤其是第二联:“楚国苍山古,幽州白日寒”,不唯形象鲜明,语言精炼,概括性强,而且承上启下,扩大境界,加深诗意,是全篇的关键和警策。它令人不语而悲,不寒而栗,印象深刻,感慨万端。也许正由于此,它才成为千古流传的名句。

(倪其心)

《穆陵关北逢人归渔阳》的诗词大意

逢君穆陵路,匹马向桑干。
楚国苍山古,幽州太阳寒。
城池百战之后,老人几家残。
到处野草遍,回到人掩泪看。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《穆陵关北逢人归渔阳》的网友点评


诗词推荐

宋代:范成大

阿香搅客眠,夜半驱疾雷。

空水受奇响,如从船底来。

嘈嘈雨窗闹,轧轧风柁开。

睡魔走辟易,耳界愁喧豗。

有顷飘骤过,滩声独鸣哀。

灯婢烛囊衣,篙师理樯桅。

烦扰到明发,村鸡亦喈喈。

宋代:虞俦

东风摇荡玉奁冰,车马从人唤不应。

赖有麴生来入座,了无魔女与分为。

夜深月色明如洗,寒在梅梢瘦不胜。

却笑少年行乐地,华胥枕上太瞢腾。

宋代:夏竦

琳宫胥宇象清都,金阁丛楹閟宝符。

昭假仙游彰胄绪,范镕真像极规模。

精衷钦翼明威顯,近辅恭迎茂典敷。

美应薦臻书不绝,灵期先定日无渝。

徘徊瑞羽临旌旆,夭矫飞龙上舳舻。

斋幄接神珪璧异,景舆迎圣羽仪殊。

荧煌宝座安三境,妪煦鸿恩下九衢。

深庆小臣叨奉跸,翠緌华组耀微躯。

宋代:释印肃

法身觉了无一物,入灭降生非出没。

观身实相亦如然,究竟何曾离兜率。

宋代:欧阳修

堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。

绿杨楼外出秋千。

白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。

人生何处似樽前!