雁湿行无次,花沾色更鲜。
和气吹绿野,梅雨洒芳田。
新流添旧涧,宿雾足朝烟。
雁湿行无次,花沾色更鲜。
对此欣登岁,披襟弄五弦。
《咏雨·其二》李世民 古诗翻译及注释
翻译
阴阳混合之气吹着绿色的田野,梅雨洒在稻田里。新流加旧涧,夜雾值得早上的烟。
雁潮湿出行没有顺序,花加上颜色,对这丰收之年我感到非常高兴,披露着衣襟玩弄着五弦。
注释
和气:古人认为天地间阴气与阳气交合而成之气。
绿:绿色。
野:田野。
梅雨:本指初夏产生的阴雨天气。因时值梅子黄熟,故亦称黄梅天。
宿雾:即夜雾。
足脚。
朝烟:指早晨的炊烟。
沾色:加上颜色。
更鲜:更加鲜艳。
登岁:指丰年。
披襟:本谓敞开衣襟,本诗比喻心怀舒畅。
五弦:为古代乐器名。
《咏雨·其二》李世民 古诗鉴赏
中国古代的皇帝都特别看重农业。新旧《唐书》及《贞观政要》中均记载了唐太宗非常关心农业的事迹。
此诗前六句均写景物,用词生动且令人感觉诗中所描述的景象栩栩如生。尾联为抒发个人的情感。此诗还有一个艺术特点是每一句都流露出对这场及时雨的喜悦之情,但却通篇不用一个“喜”字。
这两诗除了尾联外,其余的联句都采用对仗的方式来写,不仅对仗工整,且音律和谐,读起来朗朗上口。在描写景物方面,把大自然的神韵通过诗句体现出来。笔者认为,古代名家写诗的技巧和方法,有时很难用几句话把它都讲明了,但往往我们在仔细赏读过后,常能意会出其中的神韵,并且有如饮甘泉的感觉。
《咏雨·其二》李世民 古诗创作背景
唐太宗每年都要参加春耕的大典,而且还常常亲耕于籍田,常去籍田中查看年景,决不因其他政事而耽误农时。中国古代有一句农谚说:“春雨贵如油”;因此,唐太宗看到这场“梅雨”有利于农作物的收成时,非常高兴的写了这首诗。
李世民名句推荐
诗词推荐
- 登头陀寺峰顶庵宋代:贺铸
- 送人润州寻兄弟唐代:齐己
- 赠圆昉公(昉,蜀僧·僖宗幸蜀,昉坚免紫衣)唐代:司空图
- 偈颂一百零四首宋代:释绍昙
- 新城宴集夜归宋代:黎廷瑞
- 寄题永嘉林氏真意堂宋代:洪咨夔
- 次僧道规蜜蜂去而复集韵宋代:曾几
- 梅花引 赠白先生元代:马钰
- 过曾季永见壁间张安国所书天下第一真仙之岩宋代:赵蕃
- 宝剑歌明代:孙炎
- 五灵妙仙 赠赵八先生元代:马钰
- 荆渚感怀寄僧达禅弟三首唐代:齐己
- 戊辰雪宋代:孔武仲
- 东园宋代:张耒
- 夏日登瀑顶寺,因寄诸知己唐代:孟贯