美人梳洗时,满头间珠翠。
美人梳洗时,满头间珠翠。
岂知两片云,戴却数乡税。
《富贵曲》郑遨 古诗翻译及注释
翻译
美人梳洗妆扮的时候,满头遍插金银和珠翠。怎知道两片云一般的发髻上华丽佩饰,抵得上几个乡的赋税。
注释
⑴间:间隔,错杂地缀着。
⑵珠翠:指珍珠和翡翠。
⑶两片云:两边鬓发。
《富贵曲》郑遨 古诗鉴赏
此诗语言清浅,讽旨颇深。诗人仅仅抓住富室女子首饰之华美珍贵这样一个典型事物进行渲染,深刻地揭露出贵戚显宦、地主富室生活的奢靡浮华。
不仅如此,含蓄也当是此诗的一个艺术特色。诗写一个富室女子的两片云髻就花费了“数乡”农民所缴纳的赋税,这就说明,她们所挥霍的并非他物,而是广大农民的血汗钱,从而以诗的语言形象地揭示了封建社会赋税的剥削本质,对农民的苦难寄寓了深刻的同情。
郑遨名句推荐
诗词推荐
- 东园宋代:张耒
- 次僧道规蜜蜂去而复集韵宋代:曾几
- 五灵妙仙 赠赵八先生元代:马钰
- 偈颂一百零四首宋代:释绍昙
- 荆渚感怀寄僧达禅弟三首唐代:齐己
- 过曾季永见壁间张安国所书天下第一真仙之岩宋代:赵蕃
- 新城宴集夜归宋代:黎廷瑞
- 宝剑歌明代:孙炎
- 梅花引 赠白先生元代:马钰
- 寄题永嘉林氏真意堂宋代:洪咨夔
- 登头陀寺峰顶庵宋代:贺铸
- 夏日登瀑顶寺,因寄诸知己唐代:孟贯
- 戊辰雪宋代:孔武仲
- 赠圆昉公(昉,蜀僧·僖宗幸蜀,昉坚免紫衣)唐代:司空图
- 送人润州寻兄弟唐代:齐己