您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

sun


  • 英式英标[sʌn]
  • 美式音标[sʌn]

n. 太阳

vt. 使晒

vi. 晒太阳

n. (Sun)人名;(中)孙(普通话·威妥玛);(柬)孙;(缅)素;(土)松

中文词源

sun 太阳,日光

来自古英语 sunne,太阳,来自 Proto-Germanic*sunnon,太阳,来自 PIE*suwen,变体(鼻音化) 形式自 PIE*saewel,照耀,照射,词源同 Sol,古罗马神话中的太阳神。

英文词源

sun
sun: [OE] Not surprisingly, considering the central importance of the sun to human life, the word for it in the vast majority of modern European languages goes back to a common Indo-European source – *sāu- or *su-. These variants have however differentiated into several distinct camps. The *sāu- form adopted an -lsuffix, and evolved into Greek hélios (source of English heliotrope), Latin sōl (whence French soleil, Italian sole, and Spanish sol, not to mention English solar, solarium, etc), Welsh haul, and Swedish and Danish sol.

The *suform with an -l- ending has given Russian solnce, Czech slunce, Serbo-Croat sunce, etc. But the modern West Germanic languages have inherited the *su- form with an -n- suffix, giving German sonne, Dutch zon, and English sun.

=> heliotrope, solar, solarium
sun (n.)
Old English sunne "sun," from Proto-Germanic *sunnon (cognates: Old Norse, Old Saxon, Old High German sunna, Middle Dutch sonne, Dutch zon, German Sonne, Gothic sunno "the sun"), from PIE *s(u)wen- (cognates: Avestan xueng "sun," Old Irish fur-sunnud "lighting up"), alternative form of root *saewel- "to shine; sun" (see Sol).

Old English sunne was feminine (as generally in Germanic), and the fem. pronoun was used in English until 16c.; since then masc. has prevailed. The empire on which the sun never sets (1630) originally was the Spanish, later the British. To have one's place in the sun (1680s) is from Pascal's "Pensées"; the German imperial foreign policy sense (1897) is from a speech by von Bülow.
sun (v.)
1510s, "to set something in the sun," from sun (n.). Intransitive meaning "expose oneself to the sun" is recorded from c. 1600. Sun-bathing is attested from c. 1600.

实用例句

1. For added protection choose a lipstick with a sun screen.
选择防晒护唇膏来增强保护。
来自柯林斯例句
2. The Sun had captioned a picture of Princess Diana "Princess of Veils"
《太阳报》在黛安娜王妃的一张照片下写了一段说明文字——“披着面纱的王妃”。
来自柯林斯例句
3. Far off to the west the sun was sinking.
远处夕阳西下。
来自柯林斯例句
4. The late afternoon sun brightened the interior of the church.
傍晚的太阳照亮了教堂内部。
来自柯林斯例句
5. There'll be ample opportunity to relax, swim and soak up some sun.
将会有充足的机会去放松、游泳和晒太阳。
来自柯林斯例句