⒈ 方言。喻不务正业,游荡为生。
⒈ 方言。喻不务正业,游荡为生。按,旧 上海 俗称流氓为“白相人”,他们自称是“吃白相饭的”。
引鲁迅 《准风月谈·“吃白相饭”》:“至于‘吃白相饭’,那恐怕还是用文言译作‘不务正业,游荡为生’,对于外乡人可以比较的明白些。”鲁迅 《准风月谈·“吃白相饭”》:“但‘吃白相饭’朋友倒自有其可敬的地方,因为他还直直落落的告诉人们说,‘吃白相饭的!’”