Reflections of covertness and overtness of human organs in English and Chinese expressions;
人体器官的隐显性在英汉习语中的折射
On Overtness and Covertness of Textual Cohesion;
论英语语篇的显性与隐性衔接
Besides, the issue of its implicitness and overtness needsfurther discussion since it has been simply touched upon.
此外,由于对比性过渡词的隐性和显性问题只是被简单提及,也需要进一步的讨论。
Study on RAPD Reaction System for Dominant Multi-ovary Gene in Wheat;
小麦显性多子房基因RAPD反应体系的研究
While the English culture is relatively dominant,with the radical and logical linguistic characteristics,which places stress on the description of details and audio effects.
从语言形式和语言运用这两个视角,并以生动的实例来比较、剖析英汉两种语言所映射出来的文化差异:中国文化含蓄、保守、形象,重描写总体印象和视觉效果;西方文化相对来说多呈显性,其语言特点激进、重逻辑,尤其着重描写细节和听觉效果。
Using BSA method, a dominant multi-ovary line of common wheat (Triticum aestivum) was crossed with variety Xinong 1376(T.
利用BSA法,以显性多子房小麦(Triticum aestivum)与普通小麦(T。
When it is used as a post-modifier to indicate that the coming information is in contrast with some message conveyed in the precedent sentence,it often functions explicitly or implicitly.
日语助词「は」的用法繁多,就其提示话题对句子中的相关部分进行对比说明的作用而言,有时「は」所关联的后叙对比部分是显性的,而有时却是隐含的,需要听者去意会。
Based on Chinese-English translation errors, this article presents how English learners are influenced by Chineses grammar and illustrates the difference between English grammar and Chinese grammar in terms of rigidity, flexibility and the features of being implicit and explicit.
论述了英语语法的刚性、显性和汉语语法的柔性、隐性 ,并从语言对思维的影响的角度 ,探讨了汉语语言文化的深邃独特和英语语言的缜密精确。
This paper firstly summarizes the inference of English possibility and explains the meaning of explicit and implicit expression,and then sums up the explicit expression in which verbs,adverbs,adjectives and nouns are included.
本文首先对英语中的可能性推测进行了归纳,阐明显性和隐性表达的含义;并运用动词、副词、形容词和名词总结了行为发生或状态存在的显性表达方式;在其基础上提出了使用不定代词、形容词、被动V-ed和to-不定式等方式,间接总结了不同类型的隐性表达方式。
The dominance levels and evolution of insect resistance to insecticides;
害虫抗药性的显性水平与抗性进化
Reflection on recessiveness and dominance of news value;
关于新闻价值的隐性和显性的思考
On Dialectical Relation both Dominance and Recessive of Course of Physical Education;
试论体育显性课程与隐性课程的关系
It illustrates that,based on the comparison,the implicitness and explicitness of recast may vary according to the different features.
通过对不同种类的重述的比较,本文阐述了重述根据其特点而隐/显性不同的观点并提出显性重述具有更好的语言纠正效果的观点。
The main discrepancy between Chinese and western aesthetics refers to "implicitness" in Chinese aesthetics and "explicitness" in western aesthetics.
从语汇、句法和语篇三个层面来分析林语堂英译作品《浮生六记》中的隐性与显性现象,指出译者在汉英翻译实务中要重视言简意赅及衔接连贯手段的合理使用。
Since the 1990s, there have been numerous studies on the development of Interlanguage system involving such notions as explicitness, implicitness, consciousness, subconsciousness, intentional learning, unintentional/incidental learning, and interface.
近十余年来,二语习得研究领域对中介语系统知识的获得方式进行了大量研究,由此引出了“显性”与“隐性”及“意识”、“潜意识”、“有意学习”、“无意学习/伴随性学习”、“接口”等相关概念。
本网站所收集内容来自网友分享仅供参考,实际请以各学校实际公布信息为主!内容侵权及错误投诉:1553292129@qq.com
CopyRight © 2020-2024 优校网[www.youxiaow.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024058711号