相和歌辞·胡无人行
相和歌辞·胡无人行朗读霍嫖姚,赵充国,天子将之平朔漠。
肉胡之肉,烬胡帐幄,千里万里,惟留胡之空壳。
边风萧萧,榆叶初落,杀气昼赤,枯骨夜哭。
将军既立殊勋,遂有胡无人曲。
我闻之天子富有四海,德被无垠。
但令一物得所,八表来宾,亦何必令彼胡无人。
霍嫖姚,赵充国,天子将之平朔漠。 肉胡之肉,烬胡帐幄,千里万里,惟留胡之空壳。 边风萧萧,榆叶初落,杀气昼赤,枯骨夜哭。 将军既立殊勋,遂有胡无人曲。 我闻之天子富有四海,德被无垠。 但令一物得所,八表来宾,亦何必令彼胡无人。
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。
《相和歌辞·胡无人行》的诗词大意
霍嫖姚,赵充国,天子将他平定沙漠。肉胡的肉,
灰胡帐篷,千里万里,只有把胡的空蛋壳。
边风萧萧,
榆树叶开始落下,杀气白天赤,枯骨在晚上哭泣。
将军已经建立特殊的功勋,
就有胡没有人曲。
我听说过天子富有四海,德被无边。
只要一物得其所,八方来宾,又何必让他胡没有人。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考