您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

allegorization是什么意思


中文翻译语词新作

网络释义

1)allegorization[,æliɡərai'zeiʃən,,æliɡəri'zeiʃən],语词新作2)idiolalia[,idiə'leiliə],新语症,语词新作3)new words and expressions,新词新语4)neologisms,新词新语5)neologism,新词新语6)new words and phrases,新词新语

用法例句

    In recent years, having influenced by the social and scientific and technological progress as well as by the development of the language proper, the language used in the news title is appearing to be varied and flexible, whi ch is characterized by frequent use of new words and expressions, extensive use of acronyms, and varied ways of both grammar and rhetoric.

    近年来,受社会与科技进步以及语言自身发展的共同影响,新闻标题语言的运用日益呈现出多样性和灵活性的特点:频繁出现新词新语;广泛运用字母词;语法和修辞表现手法日趋多样化。

    This paper explores some new words and expressions coming from dialects, technical terms, loanwords and expressions, which are still not familiar to readers, and tend to be stable but still new, or old forms bearing new meanings.

    本文考察了人们尚不太熟悉但趋于稳定,旧词形有了新意义,来自方言或专业术语的、外来的和网络的一些新词新语 的来源和发展轨迹。

    The application of neologisms in news title is the "light spot" of news title producing.

    新词新语的运用是新闻标题制作的“亮点”。

    This thesis primarily studies the generation and construction of the neologisms.

    文中初步分析和归纳了新词新语的产生方式:借词、缩略语、修辞方法构词、类词缀构词等;初步分析和归纳了词语新义和新用现象的产生方式:移用、名词、形容词新用、突破语义规则的新用等。

    At the same time,the emergence or dormancy of large amount of neologisms have also greatly effected the vocabulary system.

    新词新语的大量出现极大地丰富了当代汉语的词库,使汉语呈现出崭新的面貌;同时,新词新语的大量涌现和消隐也给汉语的词汇系统带来了巨大的影响。

    Under the rapid development of social economy in 21 century, the article analyses the origin and interal rule of neologism, and explains them respectively with examples.

    在21世纪社会经济迅猛发展的形势下,分析新词新语的来源及其内部规律,并对其分别举例说明。

    By analyzing the causes for the production of neologisms, it is found that the neologisms are chiefly created by means of inventing new words to denote new entities arising from social development, giving new definitions of the existing words, borrowing foreign words, and abbreviating.

    对各类新词新语产生的原因进行了分析,归纳出新词新语的产生途径,主要有:社会发展、新事物的出现;旧词新诠释;吸收外来语;求简求快等。

    The paper makes an overall review and analysis of the theoretical problems, the main viewpoints and the latest development in the study of the normalization of neologism: 1) The language normalization in the new era has a great change, some new concepts are also presented.

    文章对新词新语规范研究的理论问题、主要观点及研究动态进行了全面梳理和评析 :(一 )新时期语言规范观发生显著变化 ,提出了规范的层次性、语言的中介状态及规范度。

    A large number of new words and phrases have appeared.

    现代汉语出现了一些新的特点 ,突出表现在词汇方面 ,出现了大量的新词新语 ,与原有词语相比较新词语具有如下新的特点 ;1。

    Comparative Study on Neologism of Chinese and Vietnamese of the Contemporary

    当代汉语、越南语新词新语比较研究

    On the principle and quality of English Translation of Chinese neologisms;

    试论汉语新词新语翻译原则及其质量

    "Predicament of Linguistic Sense" in Norm Study of New Words and Phrases

    新词新语规范研究的“语感困境”刍议

    On Characteristics of New Words and Phrases of Modern Chinese Language from Perspective of Syntax

    从词汇学角度浅论现代汉语中新词新语的特点

    The Study of Word-Coinage of New Words from 《Xinhua New Word Dictionary》;

    从《新华新词语词典》看新词语造词法

    On the New Morphemes in the New Transliterations;

    新词语外来音译词带来的新语素考察

    Language Contact and New Words and Addition of Senses in Chinese--A Study of Loan Translation

    语言接触与汉语新词新义:仿译词研究

    Morphological Features of Neologisms in Chinese-With Comments on The Xinhua Dictionary of Chinese Neologisms;

    现代汉语新词语的构词特点——兼评《新华新词语词典》

    An Examination of Translations of Chinese Neologisms in Two Dictionaries;

    《汉英双语现代汉语词典》和《新华新词语词典》部分新词译文商榷

    Coverage and Translation of New Words in Chinese in A New Century Chinese-English Dictionary

    新词·新义·新译·新意——评《新世纪汉英大词典》中新词语的收录与翻译

    Naming the English New Words--With an analysis of the definitions in A Dictionary of Contemporary English New Words;

    为新词“正名”——兼评《当代英语新词语词典》的释义

    a lexicographer of new words and expressions.

    新词或新词语的字典编篡者。

    Study on the Nouns, Verbs and Adjectives in Shishuo Xinyu;

    《世说新语》名词、动词、形容词研究

    Neologisms and Their Influence on Chinese Vocabulary and Syntax;

    新词语及其对汉语词汇和句法的影响

    The Influence of Modern English New Word on Chinese Vocabulary System;

    现代英语新词对汉语词汇系统的影响

    Research on the “rhetoric lexicalization” based on new words and expressions corpus;

    基于新词语语料库的修辞词汇化研究

    The New Words in the explanation in Guang Yun during Song Dynasty;

    《广韵》语词训诂所反映的宋代新语词

    To devise(a new word or phrase.

    杜撰设计(新单词或短语)